2012年5月31日木曜日

米ドルが70円を下回る事なんて有り得ないよな - 市況2まとめ - FXTRADERな俺


>> 人気ランキング >> 為替ブログ村ランキング
FXスキャルピングマスターセミナー講座
●5大参加特典付き:チャート設定ファイル/矢印ツール/トレード動画/限定SNS招待/質問し放題

【大阪】2012年5月20日第15回FXスキャル徹底解説セミナーの詳細はこちら
【東京】2012年5月27日第16回FXスキャル徹底解説セミナーの詳細はこちら

  1. 複利のマジックで、数十万円の資金を1億円にすることも夢ではない!
  2. バイナリーオプション ザ・シークレット...
  3. F3-Trader...
  4. 逆転FX「Pips Getter」 ...
  5. 【今なら毎月無料で使い放題】FXプライベート運用システム「Forex Private Banker」...
  6. 為替兎のFX...
  7. 為替予想GIMMIC
  8. サクっとスキャルで手堅く20pips。トレンドキャッチで100pips。3つの手法でチャンスを逃さない。...
  9. ミリオンバイナリ...
  10. 相場のエネルギーを感知し、どこまでも追跡するインジケーター! ...


>> 【通貨ペア分散型システムGIMMIC】が1日たった200円程度でご活用いただけます。
>> 月間1900pipsのシグナル配信を無料で受信

1 Trader@Live![] 投稿日:2011/05/11(水) 11:56:31.45 ID:f4OkfFOH
今81.55平均で7枚ロングしてるけど
78円台になったら更に買い増す予定

▼ 5 Trader@Live![] 投稿日:2011/05/11(水) 12:28:44.90 ID:oecYxeuR
>>1
馬鹿は死ななきゃ治らない~ww
馬鹿はあと2年市況2をロムってろw

2 Trader@Live![sage] 投稿日:2011/05/11(水) 12:06:14.55 ID:tfS/oXJ/
397 :キニシナイ(^。^)y-.。o○ ◆U7GiV1JBHU [sage]:2007/10/25(木) 10:29:21.60 ID:hOjarOUn
>>396さん
USD/JPYを中心にしている理由を書いたほうが良かったんですね?
USD/JPYは上下のレンジが決まっているので、世界恐慌でも起こらない限り
安心して見ていられるます、他の通貨はレンジがちょくちょく動くので手がけにくいので
お遊び程度しか取引していません。

自分がUSD/JPYのレンジと考えているのは、110~125円ですが
それに若干のオーバーシュートが加わるので、+-5円程度でしょうか。

▼ 7 Trader@Live![] 投稿日:2011/05/11(水) 12:39:02.81 ID:+j8Ewg1O
>>2
早い 流石 気にしない

2012年5月18日金曜日

クリフトファー・リーブ麻痺財団


  1, 財団の設立

  CRPFは、1999年4月、アメリカ麻痺協会(American Paralysis Association、APA)とクリストファー リーブ財団(Christopher Reeve Foundation、 CRF)の合併によって成立した。APAは1982年に設立されて以来、脳脊髄中枢神経系研究に対する資金援助において、国際的に指導的な役割を担ってきた。設立以来の17年の間に投じた資金は1700万ドル以上、支援を受けた研究者は世界各国にわたり365名以上に達する。それはいわばシード・マネー(Seed Money)となり、脊髄神経再生の可能性が明らかになったことも含め、中枢神経分野の研究において今日重要な意味を持ついくつかの突破口が切り開かれるのに大きく貢献した。

2012年5月16日水曜日

「gapper」さんからのコメント - Allcinema


 「gapper」さんのコメント一覧 登録数(858件)
 コメント題投稿者投稿日
[691]タルサ
 原題そのままの邦題gapper2010-12-03
 

 「ボー・ジェスト(1939)」のイザベル役、スーザン・ヘイワード主演作品。  この「スマッシュ・アップ (1947)<未>」から「私は死にたくない (1958)」までが、スーザン・・・

続きを読む

 「ボー・ジェスト(1939)」のイザベル役、スーザン・ヘイワード主演作品。  この「スマッシュ・アップ (1947)」から「私は死にたくない (1958)」までが、スーザン・ヘイワードの最も輝いていた時期だろう。  その初期で、さほどの作品ではないものの分かり易く、アカデミーにノミネートされた特殊効果もあり楽しめる。  チェロキー・ランシング(スーザン・ヘイワード)父を殺したとも言えるターナー(ロイド・ガフ)。  そのターナーを蹴落とすために偶然手に入れた油田の採掘権を使い、自らも油田でのし上がる。  チェロキーの血を引く彼女を愛するインディアンのジム(ペドロ・アルメンダリス)。  だが、採掘権を与えたブレイディの息子ブラッド(ロバート・プレストン)と採掘する内、彼女はブラッドに傾く。  成功が続き富が得られるにつれ、敵であるはずのターナーにも彼女は揺れる。  そして・・・と映画らしい展開と進行。  気楽に楽しめる作品だが、今はそんな映画はないしファンも少ない。

隠す

  
 
[692]ボー・ジェスト
 原題そのままの邦題gapper2010-12-03
 

 「モロッコ(1930)」から9年、ゲイリー・クーパー再び外人部隊へ。  伏線を初めとする話の組み立ては、職人芸といえる。  ラストと共通の時間から始まり、回想形式だが回・・・

続きを読む

 「モロッコ(1930)」から9年、ゲイリー・クーパー再び外人部隊へ。  伏線を初めとする話の組み立ては、職人芸といえる。  ラストと共通の時間から始まり、回想形式だが回想とはしていない。  これは、回想という情緒や雰囲気での使用ではなく屍しかない砦をなぞの空間とするため。  "青い水"と呼ばれる宝石を謎の軸にし、兄弟の絆を流れの軸として進行する見事なつくり。  時代が経っているせいかおかしくかんじる部分もあるが、名作、大作がひしめく1939年のために無冠だ。  50人はいそうな砦の部隊の司令官が中尉というのは、正規軍では考えにくいが外人部隊のためだろうか。  外人部隊で使用しているライフルは、ボルトアクションの一般的なものだが弾込めをせず何発も撃っていた。  連発式ということになるが、当時そんな銃があったとは信じがたい。

隠す

  
 
[693]ロシア・ハウス
 原題そのままの邦題gapper2010-12-02
 

 ショーン・コネリーのスパイ物。  体裁はスパイ物なのだが、見所はそれではなくミシェル・ファイファーとの恋愛だ。  冒頭からカーチャ(ミシェル・ファイファー)を知ら・・・

続きを読む

 ショーン・コネリーのスパイ物。  体裁はスパイ物なのだが、見所はそれではなくミシェル・ファイファーとの恋愛だ。  冒頭からカーチャ(ミシェル・ファイファー)を知らないとしつこく出てくる。  ゴールデン・グローブも女優賞として、ミシェル・ファイファーをノミネートしている。  フレッド・スケピシは、「愛しのロクサーヌ(1987)」などちょっと変わった感じの監督だ。  ショーン・コネリーをスパイとしては、素人とし恋愛、女の扱いについても素人だ。  こういった茶目っ気を気に入らないと面白くないだろう。

隠す

  
 
[694]ピグマリオン
 原題そのままの邦題gapper2010-12-02
 

 1935年以来何度も映画化されている作品。  最低でも3度目の映画化でアカデミーの珍しい潤色賞を受賞している。  ジョージ・バーナード・ショウも脚本に名前を連ねて・・・

続きを読む

 1935年以来何度も映画化されている作品。  最低でも3度目の映画化でアカデミーの珍しい潤色賞を受賞している。  ジョージ・バーナード・ショウも脚本に名前を連ねているが、潤色賞の対象ではないので監修と考えたほうが良いだろう。  「マイ・フェア・レディ(1964)」の様にミュージカルではないし、イライザ役のウェンディ・ヒラーは美人女優タイプでもないのでドラマとして面白いのは当然。  その分、音楽の楽しさや華やかさは無い。  ヒギンズ役のレスリー・ハワードは、メガネをかけた"おたく"でいわばピグマリオンコンプレックスだ。  話は、貧民街にすむ粗野で言葉の汚いイライザを矯正することで進行する。  結婚に興味が無く、自分の思い通りの人形を作ろうとしているわけだが、淑女とする目的を達し関係が終わろうとしたとき話は急展開する。  結局、矯正されたのはイライザではなくヒギンズだった。  非常に論理的に作られていて、イライザの発見(提示)、イライザの矯正(進行)、レディになる目的達成後(展開)、ヒギンズの矯正(提示の再現)となっている。  ともすれば、差別と男尊女卑となってしまいそうな所をコミカルな演出と落ちで楽しい作品としているのが素晴らしい。

隠す

  
 
[695]?
 原題と同じ意味の邦題gapper2010-12-01
 

 "無用の用"と"どこから来てどこに行くのか"。  哲学における大命題では無いかと思われる2つの命題を映像化している。  フェリーには、基本的に好きではないのだがこれは・・・

続きを読む

 "無用の用"と"どこから来てどこに行くのか"。  哲学における大命題では無いかと思われる2つの命題を映像化している。  フェリーには、基本的に好きではないのだがこれは別格。  アンソニー・クインとジュリエッタ・マシーナ両人とも演技は良いが、特にマシーナはそのキャラクタの作り方が秀逸。  老齢のようで無垢。  中盤まではあまりにも現代人とかけ離れ、現代ではDVともいえる二人の間は見ていられない。  終盤突入の事件後からは、まさに名作。

隠す

  
 
[696]ゾラの生涯
 原題と同じ意味の邦題gapper2010-12-01
 

 1937年アカデミー作品賞受賞作品。  冒頭にも出るが、事実を踏まえてはいるがフィクション。  文筆家というイメージ通りのキャラクタで、その意味においてハリウッド・・・

続きを読む

 1937年アカデミー作品賞受賞作品。  冒頭にも出るが、事実を踏まえてはいるがフィクション。  文筆家というイメージ通りのキャラクタで、その意味においてハリウッドらしい受け入れ易い物になっている。  世論があって成功したゾラ(ポール・ムニ)がドレファス事件事件では逆に世論を操作され、窮地に陥るという展開は面白い。  イギリスに渡り外国の世論の力で逆転するというのは、政治的雰囲気があり志が同じでもレベルが異なれば手法も変えなくてはいけないという好例だろう。  アカデミー10部門でのノミネートで3部門での受賞は立派。  アカデミーは、同じ映画人での投票なので取るのは簡単そうで難しい。  狙うと見透かされ、嫌われることも多い。

隠す

  
 
[697]ケンタッキー人
 原題と同じ意味の邦題gapper2010-11-30
 

 1950年からTVで活躍していた、ウォルター・マッソーの初映画出演作。  ヘクト=ランカスター・プロ製作でかなり独特の色合いが濃い作品。  ケンタッキーからテキサ・・・

続きを読む

2012年5月13日日曜日

シェラトン フォールズビュー ホテル & カンファレンス センター ホテル (ナイアガラ フォールズ, カナダ) - Sheraton Fallsview Hotel & Conference Centre (Niagara Falls, Canada)


The Marriott was very accessible to all locations that Burley and the view from the hotel was well worth the high price.

The room had fantastic views - well worth the money, the hotel bar was nice and all staff were polite.

The location was great, they made our stay enjoyable and the price was also very reasonable.

Good location, great view/atmosphere and the staff was very efficient upon check in.

The location is great and we loved the bar on the ground floor - really relaxed atmosphere.

Location location location view to the falls was excellent, the hotel dining was adequate at most - good choice and staff here were always friendly and helpful.

2012年5月12日土曜日

MBA学校紹介|MBA留学センター


世界のビジネススクールの紹介

世界有数のビジネススクールを探すためには、通常MBAのランキングを活用することになります。代表的なものでは、U.S.News、Business Week、Financial Time、The Wall Street Journalになりますが、ほとんどアメリカの国内ビジネススクールが対象のため、アメリカ以外の学校はランキングには出てきにくいことを覚えておいてください。以上のように様々なMBAランキング雑誌がありますが、そのほとんど上位に出てくる学校に大きな変化はありません。

世界のMBAトップスクール紹介

上記のランキング上位常連校を卒業すれば就職活動などの局面で優位に働くことは周知の事実ですが、上位校だからといって皆さんのキャリアプランに合致する訳ではありません。職歴年数や年齢、大学時代の専攻、将来のキャリアゴールなど個々人によって適切なプログラムは違うことを覚えておいてください。また、先にも述べたように、アメリカのビジネススクールは上記に載りやすいことも覚えておいてください。ここでは様々なMBAランキング雑誌で毎年常に上記に入る学校のみを紹介しています。

2012年5月10日木曜日

[営業部長・営業MGR、人事MGR必見のセミナー] 伝説の営業組織作り | マジックドラゴン株式会社


~営業組織が変わる、会社が変わる~

「伝説の営業組織」を作り上げるノウハウを余すことなくご提供します。

当セミナーでは「ゆとり世代」といわれる20代の若者を3年でプロに育てるノウハウを「普遍の法則」として紹介します。その中で、導入時の胆となる「新人研修のグランドデザインの考え方」、および「ゆとり世代をプロにする5つの極意」をわかりやすく、具体的な実践事例とともにご紹介します。営業部長・営業MGR、人事MGR必見のセミナーです。

▼▼▼▼▼申し込みは、こちらから▼▼▼▼▼

 

2012年5月9日水曜日

・・・be Ambitious 「夢と感動と想いを込めて」:あなたから誰かへ


想像してみてください。ここにアメリカの典型的な1日の特徴を示すデータがあります。――6人の未成年が自殺をし、12人が銃の犠牲になっています――いいですか、これは1日当たりの数字で、年間の数ではありません。399人の子どもたちが薬物中毒で逮捕され、1,352人の赤ちゃんが10代の母親から産まれています。

これは歴史的に見ても非常に豊かな先進国で起きていることです。実際アメリカでは、ほかの先進国と比較にならないほどの暴力行為が多発しています。アメリカの若者が、心の傷や怒りを表現する方法なのです。しかし、イギリスの若者の間に、同じ痛みや苦しみがないわけではありません。調査によると、イギリスでは、1時間に3人の未成年者が、自虐行� �――自ら体を傷つけたり、自らやけどをしたり、薬物を過剰に服用したり――をしているそうです。こうして彼らは、愛されない心の痛みや苦しみを乗り越えようとしているのです。イギリスでは、1年に一度しか、家族そろって夕食をとれない家庭が20%もあるそうです。1年にたったの一度ですよ!

寝る前の本の読み聞かせという貴重な時間を大切にしていますか。1980年以降の調査によると、読み聞かせをしてもらっている子どもたちは優れた教養を身につけ、学校でもいい成績を修めています。しかし、イギリスの2歳から8歳の子どものうち、毎晩本を読み聞かせてもらっているのは33%にも満たないそうです。今の親たちが子どものころには、75%が本を読み聞かせてもらっていたことを考えると、もっと深� �にとらえなくてはならないでしょう。

この心の痛み、怒り、暴力行為の原因は探るまでもありません。子どもたちは明らかに、愛してほしいと訴え、関心をもたれないことに体を震わせ、注目してほしいと叫び声をあげているのです。アメリカの様々な児童保護機関によると、毎年何百万人もの子どもたちが、放っておかれるという形の虐待の犠牲になっているそうです。

放っておかれるという形の虐待。あらゆる電化製品を完璧に備えた裕福な名声のある家庭の中で起こっています。両親が帰宅する。でも、本当にうちに帰ってきたのではない。頭の中はまだ仕事場にある。じゃあ、子どもたちは?与えられた感情のかけらで間に合わせているだけ。そして絶え間なく流れるテレビ、コンピュータ・ゲーム、ビデオから得るも� ��は少ない。なぜわたしが自分の時間や財産の多くを「ヒール・ザ・キッズ」の活動をはじめるために費やすことにしたのか、おわかりでしょう。わたしは統計の示す悲しい数字に、魂をもぎ取られ、精神を揺さぶられたのです。私たちの活動の目標は単純です。――親子の絆を取り戻し、関係を修復し、地球の将来を担うすべての子どもたちの進む道を明るく照らすことなのです。

わたしは、今日初めて公に講演をしています。みなさんに温かく受け入れられ、さらに話をしたいという気持ちになりました。人にはそれぞれ事情があり、その意味で、統計データが独特の意味をもつこともあります。子育てはダンスのようだと言われます。親が足を一歩踏み出すと、子どもも足を踏み出す。ですから、親が子どもたちのために再び愛� ��捧げるだけでは、まだ半分しか意味がないのです。子どもの側にも親を再び受け入れるよう準備しなくてはならないのです。

2012年5月7日月曜日

ASK JOHN ENGLISH: Getting A Job


 Q: I have applied for a job, and they have asked me to provide 'letters of recommendation'. What does this mean?

仕事に応募したんですが、Letters of Reccommendationを提出するように言われました。これは何ですか?

 A: In most Western companies, you must have 'letters of recommendation' or 'references' from your past employer (your old boss).
西欧のほとんどの会社では、過去の雇用者からの推薦状とかレファレンスというのが必要になります。

Usually it is a letter, where your past employer explains:
これらは手紙で、過去の雇用者があなたについて人物紹介をしている内容のものです。

2012年5月6日日曜日

チベット旅行者のための状況説明書:チベットを知るために


2008年版 チベット人権民主センター

目次

序文

「今、我々の2000年におよぶ長い歴史の中で、最悪の時代を迎えている。まことに、最も深刻な時代である。
今この時、チベットの国が丸ごと、その独自の文化遺産とともに完全に消え失せてしまうような、あらゆる危険にさらされている・・・。
現在の状況はまことに深刻で、生死に関わる問題である。
死が訪れれば、あとには何も残らない。」

ダライ・ラマ法王

この度、ダライ・ラマ法王日本代表部事務所(チベットハウス)から、「チベット旅行者のための状況説明書」『Briefing Paper for Travelers to Tibet』を翻訳することができました。

この内容は、チベット人権民主センター(TCHRD)が、チベットの政治状況をあまり知らないか、全く知らない旅行者への指針 となるよう、また、状況をすでにご存知の方にも補完情報を提供するために、2008年に、この状況説明書を作成しました。チベット人権民主センターの許可の下、ダライ・ラマ法王日本代表部事務所(チベットハウス)が日本語訳したものであります。

本書を通じて、チベットを旅行するべきかどうか、どのように振舞うべきか、歴史的背景、チベットの現状の裏にあるもの、チベット自治区内、チベットの観光スポット、政治的にデリケートな日、チベットの祭り、よくある質問 (FAQ)などを御紹介するとともに、国際社会の皆様にチベットのためにこれからも変わらぬご支援をお願いしたいと存じます。

「チベット旅行者のための状況説明書」によってチベットの真実、苦難、希望と決意を広く皆様に知って頂ければ幸いに存じます。

日本語版の翻訳に携わってくださった吉田明子様に御礼を申し上げます。

ダライ・ラマ法王日本代表部事務所
代表:ラクパ・ツォコ

▲「チベット旅行者のための状況説明書」目次へ

はじめに

1959年以降、中国政府は欧米流の手法でチベットを開発し、「発展した国」だとするプロパガンダを長年、推し進めてきました。しかし、中国のやり方で、チベットの一般の人々の生活は改善しませんでした。 たしかに、都市部の一部に物質的発展はもたられました。でも、恩恵を受けたのは、土地供与やその他の特権を与えられた中国人移民だけで、チベット人の福祉は向上しなかったのです。また、中国のやり方は、チベットの都市部と農村部に、深刻な不均衡をもたらしました。

中国共産政権の占領が長期化するなか、チベット人は開発の恩恵を均等に受けられないのみならず、自由な表現、宗教信仰、独自の文化を維持する自由を奪われています。旅行者の皆さんは、チベットに行くと、自らの人権も否定されていることをすぐに実感されるでしょう。チベット人権民主センター(TCHRD)は、チベットの政治状況をあまり知らないか、全く知らない旅行者への指針 となるよう、また、状況をすでにご存知の方にも補完情報を提供するために、この状況説明書を作成しました。

旅行者は、チベットにとって大切な役割を担っています。近年、旅行者のなかには、チベット本土の一次情報を提供することで、国際社会にチベット支援の必要性を呼びかける人たちがいます。そうすることで、人権侵害を止めさせるよう、中国に圧力をかけることができるのです。チベット人権民主センターは、この説明書を読んだ皆さんが、チベットの状況を意識的に観察し、そして帰国後に、経験されたことを私たちや、それ以外の人々に伝えてくださることを望みます。

チベット訪問前にするべき最も大切なことは、その政治的状況を多少なりとも理解しておくことです。状況は刻々と変化しています。旅行者に対するルール・規制は事前通知が殆どないまま、恣意的に変更されます。意識的に観察することで、チベットに住むチベット人の日常の現実を理解できます。また、この説明書を読むことで、中国当局が見せようとしている表層的な現実の裏を見るにはどうしたらよいかが分かります。中国政府はこう言っています――「チベットの親中プロパガンダは、外国人にやってもらうのがよい。われわれ以上に上手にやるから」。この中国政府の態度からしても、チベットの真実の姿を見ることがそれほど容易くないとお分かりになるでしょう。

出発前に情報を仕入れてください。チベットの政治社会状況について書かれたもの、および、旅行ガイドの両方を読んでおいて下さい。貴重で興味深い情報を提供する、さまざまな良書やウェブサイトがあります。ダライ・ラマ法王やダライ・ラマ法王関連イベントの写真やビデオ、この小冊子や政治的な読み物、その他の、デリケートな書物を持ってチベットを旅行しては絶対、いけません。そうすることで、あなたに厄介が起きるだけではなく、あなたと接触した地元の人々にもトラブルが起きることになります!

この説明書における「チベット」の定義は、ウ・ツァン、カム、そしてアムドの三地方を含む伝統的なチベットの地域のことを指します。1951年にチベットを併合したあと、中国はチベットを七つの行政地域に分割し、最大の地域を「チベット自治区(TAR)」としました。今日、中国政府がチベットと言えば、チベット自治区を指しますが、それは本来のチベット平原の半分以下のサイズなのです。チベット自治区以外のチベット人の地域は、中国のいくつかの省に併合されました。これは、支配を有利に行うためになされたものです。アムドの大部分は、青海省に併合され、一部は、甘粛省と四川省にまたがっています。かつてのカム東部の公国群の大半は、四川省と雲南省に併合され、残りの小さな部分が青海省とチベット自治区に併合さ� ��ました。残りの地域であるウ・ツァンとカム西部(そしてチベット西部)を、中国当局は、正規にチベット自治区の72の郡と定めています。中国政府がチベットと言うときには、チベット自治区のことだけを指しているのです。しかし、本冊子では、チベット人が自分の国として認識している地域全体のことをチベットと呼びます。

▲「チベット旅行者のための状況説明書」目次へ

チベットを旅行するべきか?

中国は、チベット観光を大変な勢いで推し進めています。また、共産党政権の恩恵を受けたチベット―というイメージを広めようとしています。チベット旅行は、中国の言っていることが本当かどうか、また、中国に自国を占領されたチベット人に何が起きているのかを確かめる良い機会です。また、チベットの現実を国際社会に知ってもらう助けにもなりえる機会です。

多くの旅行者の報告は、中国の厳しい規制にしばしば制約を受けます。中国の威嚇に恐怖を感じると言った人もいます。その結果、多くの人々は、チベットを訪問することをためらっています。また、チベットでお金を落としても、所詮は中国政府を利するだけだから、チベット旅行はモラルに反すると考える人もいます。たしかに、移動やビザ取得にかかる費用が中国政府の財布に入ることを避けることはできませんが、注意深く、賢明に残りのお金を遣うことで、中国政府が儲けすぎないようにすることが出来ます。

外部情報へのアクセスが厳しく規制されているので、多くのチベット人は、国際社会が、どれくらいチベット問題に興味を持ち、また、インドのチベット亡命政権を支持しているのかを知らないでいます。こうした情報が、注意深い旅行者によって、賢明なやり方で伝えられれば、チベット人のモラル向上に多いに役立ちます。

何十年にもわたり、中国人は、チベット人に、その文化、宗教、言語は価値がないと思わせようとしてきました。しかし、今日、チベット人は、外国人が遠方から多大なコストをかけて自分たちの聖地を訪問し、その文化や言語に関心を示すシーンを目撃しています。このことは、チベット人に、自らの文化の価値を再認識し、それを守ろうとする気持ちを呼び起こすかもしれません。

チベット人は友好的で、明るい性格の民族です。ですから、外国人のなかには、チベット人は現在の状況に満足していて、自由のための闘争や、ダライ・ラマ法王に対する信奉は捨ててしまったと考える人もいます。それが本当かどうかを判断する良い方法は、ラサで毎週水曜日に祈りを捧げ、香を焚く儀式に参加する多数のチベット人を観察することです。チベットの占星術では、水曜日はダライ・ラマ法王の長寿を祈る特別の日です。とりわけ、ダライ・ラマ法王の誕生日(西暦で7月6日)を祝うことが1997年に禁止されて以来、チベット人は、監視の強化にも関わらず、水曜日の祈祷会に大挙して参加するようになりました。表面的にはチベット仏教の信仰は自由であるように見えます。しかし、騙されてはいけません。未だに厳し� ��宗教弾圧が行われています。

▲「チベット旅行者のための状況説明書」目次へ

どのように振舞うべきか?

近年、旅行者のあいだで「世界の屋根」チベットの人気が非常に高まっています。その美しい僧院、雪を抱く山や谷、チベット人の自然に即した生活様式を見るために、世界中から旅行者が大挙して訪れています。

一般に、チベット人は自然に従ったシンプルな生活をしており、物質主義とは一線を画しています。チベット人の生活は古来より宗教に根ざしており、チベット人のほぼ全員が、全ての生き物は平等と考える仏教を信奉しています。

地元のチベット人は旅行者を歓迎し、チベット文化や、その他チベット人特有のテーマに対して興味を示す人には率直に話をしてくれるはずです。村を訪問して村人に相談すれば、都会で泊まるよりもずっと安い値段の宿を紹介してくれるでしょう。貧しい村に宿泊することで、こうした人々の生活を経済的に支えることにもなります。

チベットの村で、衛生に対する知識を無償で村人に教えることで、彼らを大いに助けることができます。また応急手当の方法、事故に対する対処法等の情報も、感謝されるでしょう。

▲目次へ

チベット人に話しかける

チベット人と日常会話を交わせば、彼らがオープンで友好的な人々だということが分かるでしょう。しかし、出国後、その情報を外の世界に広めるかもしれない外国人と、政治的話題について話したり、人権に関する情報を提供することは、チベット人にとってとても危険なことです。ツアーガイドや一般のチベット人と政治的な会話をしようとしないでください。このような情報を無理やり手に入れようとすると、チベット人を拘置、逮捕、懲役などの危険にさらします。あるいは、チベット人が自分の方から、人権状況について話してきたり、あなたとデリケートな話題を語りたがるかもしれません。そうした場合も、彼らを煽るようなことはしないで下さい。チベット人の中には、明らかに危険だと知っていても、危険を顧みず、� ��えて行動しようとする人がいます。たとえチベット人が自分からそうしたとしても、彼らがあなたと接触することによって直面するリスクを過小評価しないで下さい。

チベット人と話をするとき、隠しカメラや盗聴の危険がないかどうか、いつも確認して下さい。たとえば、スノー・ランド・ホテルの向い側にある有名な喫茶店は、地元では、人ごみの中にスパイが混ざり込んでいることで有名です。また、レストランで一人で食事をしている客もスパイかもしれません。ディスコやカラオケにたむろしている人々の中にもスパイがいます。チベット人の家庭に欧米人が泊まった場合、隣人がそのことを当局に報告することがあります。

チベット人が自分の方から語り始めたり、あなたに情報を外部に伝えるよう頼んできた場合、あらゆる角度から慎重に状況を観察して判断してください。信頼できる筋からの情報は、チベット人権民主センターのような組織に役立ちますが、同時に大きなリスクを伴います。語られた内容を事後的にノートに書き留めることも可能ですが、拘置され、身の回り品が調べられ、書いた内容が閲覧されるという、ワーストシナリオを常に念頭に置いてください。情報源の身元を明かさないよう、名前は伏せ、他人が読んでもすぐには情報の内容が分からないような書き方をし、出国してから改めて正確な情報を再構築してください。詳細な内容は、ラップトップPCから、もしくは帰国後にチベット人権民主センターに送ってください(Eメー ルアドレスは、この小冊子の最後に記載されています)。

亡命チベット人のコミュニティのことはあまり知られていません。チベットを訪問する前に、ぜひ、インドのダラムサラの亡命コミュニティを最低でも一つは訪問してください。ダラムサラは、ダライ・ラマ法王とチベット亡命政権、亡命チベット人、そして、そこで生まれたチベット人にとって、第二の故郷です。インドに亡命してきたチベット人と話をすることで、彼らがどうして故郷を逃れてきた理由や、亡命生活の様子などを学ぶことが出来るでしょう。

しかし、チベット本土では、そうした話を現地の人とすば、あなたがその人を大きな危険に陥れることを忘れないで下さい。最悪の場合、あなた自身が拘置と尋問の対象になる可能性があります。そして、そのチベット人は、中国当局による拷問と投獄の対象になりかねません。

▲目次へ

写真について

写真は、チベットに関するさまざまな情報を提供します。話をすることが危険な国において、また、言葉の壁があるとき、写真は言葉を必要としない貴重な情報です。非日常的な出来事、暴動などは、危険だが絶好のシャッターチャンスです。しかし、日常的な光景の写真も、それと同じくらい重要です。チベット全域での人々の生活の様子を、そして中国人がもたらした変化をカメラに収めてください。もちろん、「詮索好きな観光客」は歓迎されないということをいつも念頭に置いてください。中国当局は、あなたに思う存分、写真を撮らせておいて、出国の際にフィルムやメモリーカードを丸ごと取り上げてしまうかもしれません。だから、くれぐれも目立たないように行動してください。

ラサをはじめとするチベットの都市における、娼館と売春婦の数に注意を払ってください。売春問題は、孤立した問題ではなく、社会的文脈で捉えられるべき問題です。中国当局が売春を放置する裏の政治的な意図は、ダライ・ラマ法王の影響を一掃し、チベット人を道徳的に堕落させることにあるのです。(行政区としての)ラサには約2,000の娼館があり、10,000人の売春婦がいるといわれています。そうした娼館が、どれも、聖なるコーラ(周遊行脚道)に面しているのは、故意のものです。

▲目次へ

公安

中国は、チベット中に公安ネットワークを張り巡らせていますが、もっとも緊密なネットワークは、チベット自治区内にあります。公安システムのうち、最も目立つものは、ラサのポタラ宮殿、ジョカン寺、バルコル(八角街)道などに設置されたカメラと、制服姿の警官、軍人などです。しかし、これらは監視システムの氷山の一角、ほんの表層に過ぎません。呑気で幸運な訪問者は、自分がどれほど厳しい監視の下に置かれていたか、気がつかないまま旅行を終えるでしょう。しかし、観光客が、たとえ善意に基づいたとしても、不注意な行動をとれば、チベット人を深刻な危険にさらすことになります。

制服の警官に加え、膨大な数の私服警官がおり、それらがスパイの大きなネットワークと関係を持っています。デプン僧院、セラ僧院といった代表的な観光地では、あなたに近づいて政治談議を語り始める人や、ダライ・ラマ法王の写真をせがむ人がいます。

チベットからの国際電話は全て北京経由となっており、録音、監視されています。チベットに言論の自由はありません。また、Eメールは、トリガーワードによってフィルターがかけられており、特定のウェブサイトにはアクセスが出来ません。アクセスできないからと言って、何度もトライすると、あなたが使っているインターネット・カフェとあなた自身が当局の関心を捉えることになります。

チベットから政治的なことをEメールで発信する場合、その内容も検閲対象です。中国当局はパケット・スニファーを使って、Eメールを含むインターネット取引を検閲し、デリケートな用語が使われている文章をブロックするようです。ヤフーですら、中国政府とウェブ検閲についての協約を結んでいます。インターネット・カフェを経営し、生計を立てている人たちのことを思いやってください。また、その経営者がチベット人だった場合、中国の検閲に違反したときの懲罰は、いっそう厳しいものになるということを忘れないで下さい。「チベット」で行うあらゆる検索、全ての国際的なチベット・サイト、米CNN、英BBC、リポーターズ・サン・フロンティア(RSF)、豪ABCなどのサイトは全てアクセス禁止となっています。

以前は、中国の公安は、部署によって違う色の制服を着ていましたが、2001年5月から青に統一されました。その結果、八角街・バルコル・パトロール(バルコル内のパトロール、清掃、秩序維持を担当する、中国当局に雇われた失業中の若者、浮浪者)、PAP(人民軍警察。暴動を鎮圧するために特殊な訓練を受けている)、PSD(公安局。チベット自治区における刑事裁判を管轄)は、腕章の漢字による記載でしか識別できなくなりました。その全てはラサで活動しており、それ以外にもPSDの私服警官がいます。

▲目次へ

宿泊施設

たとえ招かれても、チベット自治区内でチベット人の家庭に泊まることは禁じられており、これに違反すると招いた家庭は深刻な報復の対象となります。たとえ、正式に認可されている場所でも、家族は当局の監視下に入ります。昨今のチベットの政治状況に鑑みると、手紙、電話、Eメール、ファックスは検閲の対象となり、監視されていると考えた方が良いでしょう。あなたは、常に監視されているのです。

▲目次へ

言語

挨拶の言葉、「タシ・デレ」をチベット語で言うだけで、チベットの人々は、非常に喜びます。そうすることで、彼らの言語と文化に対する尊重の念を示せるのみならず、あなたが、平均的な観光客と違って、チベットとそこに住む人々に関心を持っているのだということを示せます。また、友情の扉を開くきっかけにもなります。チベット人の多くは、好意を示す外国人相手に英会話の練習をしたいと思っています。そうしたチベット人と、政治的にデリケートな内容をはずして、会話を交わすことが出来ます。これら政治を話さずとも、日常会話は、彼らの置かれている状況を学び、理解するための大きな助けになります。たとえば、家庭での生活や、日常的な生活の方法――具体的には学校のこと、仕事のこと、税金のこと、医療� ��こと、人生観。彼らが語らないことから、多くのことを学ぶことができます。チベット語の単語を知っているなら、現地の中国人にもチベット語で話しかけてください。

▲目次へ

服装

季節に合った、ゆったりとして丈夫で着心地の良い服を着て旅行して下さい。ラサやシガツェのような大都市を別にしたら、未だに1980年代の流行から卒業できていないチベットに、最新流行の服はふさわしくありません!北京、上海、そして香港から来る女性旅行客は、身体にぴったりした、露出度の高い服装をしていますが、あなたもそのような格好をしていたら、無知な観光客と思われるでしょう。依然としてチベットでは、礼儀正しい、きちんとした服がスタンダードです。またチベットの自然条件を考えれば、機能性、実用性が、何より一番、服装に求められるものです。チベットでは、ディスコを除いて、ドレスアップするナイトライフは殆どありません。チベット人の大半は、露出度の高い肉体よりも、彼らの感受性が尊重 されることを評価するでしょう。

チベット様式の服を着るとチベット人は喜びます。チベット語を話すこと同じく、そうすることで、彼らの文化を興味深く価値があると思っていると伝えることが出来るのです。簡単なチベット様式のシャツを着るだけでそれを伝えられます。しかし、外国人がチベットの伝統的な正装をすると、チベット人からは喜ばれるものの、中国当局の望まぬ関心も呼ぶことになります。もちろん、ポタラ広場の「観光客がチベット人の服を着て写真を撮るゾーン」で着るのであれば、その限りではありませんが!

▲目次へ

野生動物保護支持について

チベットの絶滅寸前の動物を保護するため、野生動物を使った製品を買わないで下さい。もし、お店やマーケットで絶滅種の動物の皮を使った製品を見たら、写真を撮って、チベット民主人権センターに送ってください。希少な動物の皮を取引することは中国の国内法、および国際法違反ですが、この分野に関しては中国は、法を遵守させるための努力を殆どしていません。

2012年5月4日金曜日

副島隆彦の論文教室


「0098」不定詞とは何を定めていないのか 高野淳(たかのじゅん)筆 2010年8月17日

 ウェブサイト「副島隆彦の論文教室」管理人の古村治彦です。今回は、高野淳氏の論文をご紹介いたします。高野氏は副島隆彦先生が翻訳されました『イスラエル・ロビー』の下訳作業に参加された英語翻訳の専門家です。

 高野氏は本論文の中で、日本語に翻訳された言葉の中でその内容が理解されていない言葉である「不定詞」についてまとめています。何が「不定」なのか、について高野氏は詳細に論じています。高野氏の論じる幅の広さには驚かされるばかりです。そして、不定詞とは動作の主を限定しない、抽象的な用法であると結論付けています。

 高野氏の論考は私たちが考えることをしなかった不定詞という言葉について、真摯に取り組み、分析した、高野氏らしい緻密な論文となっています。是非、お読みください。

==========

infinitive
word origin:infinitives, from Latin infinitus; because the verb is not limited by person or number
Longman Dictionary of Contemporary English5thedition

訳:不定詞(不定形)infinitive(インフィニティブ)
語源:ラテン語のinfinitusに由来するinfiitivesが語源。人称や数による限定を受けていない動詞の形であるためこういわれる。

 

1.翻訳用語をもうすこしどうにかしてほしい

 明治期以降に輸入された学術用語や専門用語には、字面(じづら)からはその意味するところがよくわからないものがある。あるいは間違った連想に向かってしまいかねないものがある。私の場合いくつかその例をあげれば、「形而上学(けいじじょうがく)」、「帰納(きのう)」、「演繹(えんえき)」、「弁証法(べんしょうほう)」、「功利主義(こうりしゅぎ)」、「合理主義」、「〜主義」などである(註1)。

 思想や哲学の分野の用語はそもそも抽象的であったり、複雑であったりするため用語も難解になるのはしかたがないのだろうか。いや、難解に感じてしまう理由はその思想なり哲学なりが生まれた背景知識(個人の生い立ちから文化の違いに至るまで)や歴史的経緯(翻訳の経緯も含め)を知らないこと(知らないままに訳されたこと)が大きい。西洋起源の物事の文化的背景を知らないということは、われわれが劣っているということではない。西洋文化の背景などあちらのお家事情に過ぎない。だが意味不明な用語を長い間放置することはやはり害悪が大きい。

 思想や哲学など「高尚な学問」ばかりでなく、「数学」や「英文法」などの「受験科目」にも納得のいかない不可解な用語がたくさん使われている(たとえば「方程式」、「幾何学」、「無理数」、そして、今回とりあげる「不定詞」や「仮定法」などの「法」など(註2))。ところが、学生時代に(特に受験生。あるいは学者であっても)こうしたことを疑問に感じそれを探究してみようとする者はほとんどいないはずだ。「用語などという一番の入口のところで悩んで立ち止まってしまっては遅れをとって敗者になってしまう」という恐怖感が無意識のうちにすり込まれてしまっているのだろう。

 明治以来、学問は他者との差別化(立身出世)の手段としかみなされてこなかった。ともかく学生は意味不明の用語であってもそのまま受け入れて進むしか道がない。まして、昔の偉い先生が考えた用語であってみれば、自分の頭で考え直してみることもない。大急ぎで自分たちの知らない学問を輸入した時代はいざしらず、その後100年以上もたった今日の人間が思考停止のままというのではやはり知的怠慢が過ぎると言える。

 納得いかない用語に出会ったら、まずチェックすべきは翻訳(翻訳の経緯も含めて)である。しかし、翻訳語の字面(じづら)はあっているのに真に意味するところがわからない場合はどうすればよいだろう。字面の先に隠れて見えない背景情報を洗い出すことだ。このとき歴史をたどりその起源にさかのぼってみること(水源探索)が有益であると私は考えている。もう一つは、異質なものや似て非なるものと比べてみることだ(わき見)。一つのものだけを見ていて煮詰まってしまったとき思わぬ突破口を見いだせることがある。

 これから、英文法の「不定詞」という言葉をとりあげる。はじめに名前の由来を探り、その氏素性(うじすじょう)を見きわめる。そこから、それが扱う意味領域を照らしだし、意味不明無味乾燥だった不定詞という言葉に息を吹き込んでみたい。それによって学生諸氏に目先の点取り技術ではない、知る楽しみ・学ぶ楽しみに目覚めてほしいというのが本小論の遠大な(身の程知らずの)意図である。

2.「不定」といわれても日本人にはピンと来ないわけ

 私の場合、「不定」という言葉を聞くと、「定冠詞」「不定冠詞(Indefinite Article)」という別の文法用語との関係が気になる。また「住所不定」、あるいは同じ音の「不逞」などというなんとなく悪い連想に飛んでしまいがちだった。このような語感の問題は100%個人的なものにすぎないが、本来の意味を知らないと、字面からの印象によってあらぬ方向にイメージが向かってしまうという例くらいにはなるだろう。

 御存知のとおり不定詞はinfinitive(インフィニティブ)の訳語である。infinite(インフィニット)には「無限」という意味がある。これはfinite(限定)に否定の接辞in-がついたもので、「限定のついていない」という意味だ。試みにランダムハウス英語辞典を引いてみると次のように出ている。

infinitive
n.¡文法¢不定詞[形]:動詞形の一つで,主語と数・人称の一致を行わないもの;

2012年5月3日木曜日

世界の声: インバウンド観光ポータル - やまとごころ.jp


アメリカ

今回は、3月6日に開催された「東京ガールズコレクション」に遊びに来ていた、外国人参加者の声をご紹介します。


年齢:22才
出身地:ニューヨーク

Q1.本イベントを知ったきっかけは何ですか?

友達から聞きました。

Q2.訪日は何回目ですか?
初めてです。先日、原宿と渋谷に行ってきました。ニューヨークでは見られない日本のファッションがたくさん見られて、とても楽しかったです。

Q3.日本のファッションについてどう思いますか?

あまり、ニューヨークと変わらないと思います。でも日本のファッションの方がスタイルのバリエーションが豊富だという印象受けました。日本の女の子達はとてもファッショナブルですね!

Q4.今日のファッションのテーマは何ですか?
友達に動きやすい格好をして来てと言われたので、特に何も考えず、カジュアルで楽な格好をしてきてしまいました・・・会場の女の子達はみんなとてもかわいくお洒落なので、もっとファンシーな洋服を選べば良かったとちょっと後悔しています(笑)。
個人的に、スカートにレギンスを合わせるのが好きですね。

アメリカ

今回は、3月6日に開催された「東京ガールズコレクション」に遊びに来ていた、外国人参加者の声をご紹介します。

年齢:20才
出身地:ハワイ

Q1.本イベントを知ったきっかけは何ですか?
日本でモデルの仕事をしているので、関係者より
情報をもらいました。

Q2.ハワイでの日本に対するイメージを教えてください。
日本の歴史に興味を持つ人が増えてきている印象があります。アニメなどのポップカルチャーなども人気上昇中だと思います。

Q3.日本のファッションはハワイではどのように見られていますか?
私の友人で日本のファッションが好きな子がいますが、カワイイと思うだけで、実際に
着てみようとは思わないと言っていました。日本のファッションはハワイでの人気はあまりないですね。

Q4.好きな日本のモデルさんはいますか?
私達は特に好きなモデルはいませんが、日本のファッションが好きな友達は、梨花さんが好きだと言っていました。

Q5.日本のファッション情報はどのように入手していますか?
雑誌を見たり、適当にショップをまわったりして情報を得ています。

アメリカ


名前:デイビッド
出身地:サンフランシスコ アメリカ
取材場所:銀座

Q1. 訪日の目的は何ですか?
バカンスを過ごすために訪日しました。

Q2. 日本は何回目ですか。
二回目です。

Q3. 日本のどこに行きましたか。これからどこへ行くつもりですか。
皇居、浅草に行きました。
これから京都へ行くつもりです。

Q4.日本の旅行情報はどのように収集しますか。
アメリカでインターネットやガイドブックで収集します。

Q5.日本に来て一番満足したことは何ですか?
何も考えず、ただ異国の素晴らしい街を散歩することに一番満足します。

Q6.日本に来て残念だったことは何ですか?
英語が通じないことです。ショッピングに行っても、店員さんたちが英語ができないのでちょっと不便だと思います。

Q7.お土産は何を買いましたか?(もしくは何を買いますか?)
和風のキャンディとお菓子を買いました。

Q8.日本の魅力は何ですか?
日本は長い歴史があり、独特な文化を持っているので、面白いと思います。日本のお寺といった伝統的な建物に興味を持っています。そして、日本人は皆マナーが良くて、街も綺麗ですね。

2012年5月1日火曜日

イギリス留学あれこれ「渡英準備」編


イギリス留学あれこれ「渡英準備」編

ホーム > イギリス留学あれこれ > 「渡英準備」編

イギリス生活あれこれ「渡英準備」編

2004年

東洋大学 経済学部 助教授(執筆当時) 上村敏之

「上村敏之の研究室」ホーム

このページの情報は2004年3月時点です。左にフレームが出ない場合はこちらをクリック

●学術研究者とは

 このページの情報は学術研究者(Academic Visitor)の英国渡航を前提としていますが、一般の英国留学についても、参考になる情報があると思います。英国大使館によると、下記の場合は英国入国法上の例外的措置が適用され、学術研究者としての入国が許可されるそうです。

(1)Post-graduate researcher(学生は該当せず)で、The Royal Society、the British Council、非営利の教育または研究機関、A National Research Council、大学などの高等教育機関がスポンサーになる場合
(2)英国内の同様な機関との正式な交換制度に参加する医師を含む学識者
(3)研究、講演、臨床上の研修に参加する経験の豊富な医師と歯科医
(4)Sabbatical leaveを利用して研究を行う英国外の学識者
(5)単一または何回か継続した講演を行うVisiting Lecturer

 私の場合は、上の(4)に該当すると考えられます。なお、サバティカル(Sabbatical)とは一般の人には聞き慣れない言葉ですが、大学教員が得る通常一年間の有給の休暇を意味します。
●招待状の入手

 受け入れ先の大学などの研究機関からの招待状(Invitation Letter)を手に入れなければ、学術研究者は留学することができません。この作業が最初になります。私の場合、ウォーリック大学には、知り合いの日本人の方が客員研究員(Visiting fellow)としておられ、その方を通して当時の経済学部長を紹介してもらいました。その際に、下記のようなお手紙を添えました。ポイントは、
資金面で日本の大学から全面的に支援を受ける、ということを強調することでしょうか。また、念のために、すでに職を得ていて、大学で教鞭をとっていることに触れておきました。私の場合、招待状の入手を意識して行動を起こしたのは、留学の一年前ぐらいです。

東洋大学の住所(英語)
日付(英語)
Professor ○○
ウォーリック大学の住所(英語)
I believe that you have heard from Mr. ○○ that I wish to do some research at the University of Warwick.
I would like to take a one-year sabbatical in Britain from April 2004 to March 2005. My studies will be given full financial support by Toyo University, where I teach Macroeconomics and Public Finance as an Associate professor.
Please find my CV attached with this letter. Is it possible for me to be received as a Visiting Fellow, to attend some seminars and lectures, and use the libraries and other facilities for my research during my stay there? As noted above,
all expenses including my transportation, living expenses and other financial assistance will be paid by my own university.
I would appreciate it very much if you would give my request your kindest and best consideration.
Yours sincerely,
Toshiyuki Uemura

 また、同時に私の当時のCV(Curriculum Vitae 経歴書)を当時の経済学部長に渡しました。雛形は下記のようなものです。

Toshiyuki UEMURA

Personal information:
Associate Professor, Faculty of Economics, Toyo University
Office: 5-28-20 Hakusan, Bunkyo-ku, Tokyo, 112-8606, JAPAN
Faculty Economics, Toyo University, +81-3-3945-××
Home:  自宅の住所(英語)
Date of birth: 19 March 1972
Place of birth: Kobe-shi, Hyogo, JAPAN
Marital status:  結婚しているか否かなど(英語)
e-mail:  メールアドレスを記入
Website: http://www8.plala.or.jp/uemura/

Majors: (専攻)
Public Economics, Public Finance and Local Public Finance

Current Research Interests: (何に興味があるか)
Effects of Taxes (on Labor Supply, Consumption, Saving and Investment Behaviors), Public Investment, Public Pension, Governmental Accounting and Numerical Economics (Applied General Equilibrium Analysis and Dynamic General Equilibrium Analysis using Overlapping Generations Model)

Education: (学歴)
Ph.D (Doctor of Economics), Kwansei Gakuin University, October 2000.
Master of Economics, Kwansei Gakuin University, March 1996.
Bachelor of Economics, Kwansei Gakuin University, March 1994.

Academic Employment: (職歴)
Associate Professor, Faculty of Economics, Toyo University, April 2003 - Present.
Assistant Professor, Faculty of Economics, Toyo University, April 2000 - March 2003.

Other Positions: (他の経歴)
Visiting Researcher, Economic and Social Research Institute, Cabinet Office, Government of Japan, February 2003 - Present.
Visiting Researcher, National Institute of Population and Social Security Research, Tokyo, Japan, May 2002 - Present.
Committee Member, Tax and Public Finance Commission, Chiba Prefecture, Japan. June 2002 - May 2003.
Researcher, Tax Payment Associations, Osaka, Japan, April 2000 - Present.
Research Fellow, Faculty of Economics, Kwansei Gakuin University, April 1999 - March 2000
Research Fellow, The Japanese Society for Promotion of Science, April 1998 - March 2000.

Teaching: (教育)
Macroeconomics, Public Finance and Local Public Finance

Research Skills: (研究技術)
Programmed FORTRAN extensively
Passed National Examination of Japanese Licensed Tax Accountant in 1997.

Grants Received: (研究助成金)
Grants-in-Aid for Scientific Research, Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology, Government of Japan, April 2002 - Present.
Grants-in-Aid for Scientific Research, Ministry of Education, Culture and Sports, Government of Japan, April 1999 - March 2000.

Book: 著書の業績を一覧(英語)

Papers: 論文の業績を一覧(英語)

 さらに、私の場合は、東洋大学の当時の経済学部長に推薦状(英語)を書いてもらい、私が教員として専任で働いていることがわかるような、国際交流課から入手した大学のパンフレット(英語)を添えました。念には念を入れて、ということですけど、私自身は先方と面識がないので、ようは信用してもらえるかどうかが重要だと思います。運良く、以上の書類を提出し終えたら、招待状を手に入れることができました。

●ビザ申請の準備

 2003年11月13日より、6か月以上、英国に滞在する予定の渡航者に対しては、渡英前にビザを入手することが義務づけられました。聞くところによると� �それまでは渡航者が空港でビザを取得していたのらしいですが、このような変更により、日本でビザを入手しなければならなくなりました。つまり、入国審査が厳しくなった、ということです。事前に十分な時間をとって、余裕をもって準備をされることをお勧めします。私の場合、3月末からの渡英ですが、ビザ申請は1月末に行いました。

 さて、英国ビザの申請には下記の書類などが必要です。郵送で手続きもできるそうです。直接、東京の英国大使館に訪れる場合は、月曜日から金曜日(休館日を除く)、午前9時〜11時がビザの申請受付時間となっています。